事業内容 中国語翻訳

イメージ:事業内容-中国語翻訳

国境を越えたビジネス、技術、文化交流が盛んになり、ネット上では多言語コンテンツが大量に配信されるようになりました。ビーチャイニーズは、文字情報の的確でスピーディーな翻訳にしっかりと対応します。

  • 弊社は財務省、総務省、文部科学省、厚生労働省等、全省庁統一資格(令和01・02・03)を取得しています。業者コード0000195842

取り扱い言語

  • 中国語
  • 日本語
  • 英語

取り扱い業界

特許・法律、金融・ビジネス、医学・薬学、コンピュータ・通信、機械・電子、その他

スタッフ紹介

母国語が違う2人のペア制を採用

ビーチャイニーズの翻訳システムは、原文と訳文をそれぞれ母国語とする翻訳者で構成されるペア制を採用しており、原則として訳文を母国語とする翻訳者が翻訳を担当します。こうしたシステムによって、翻訳の正確性が確保されるのは勿論のこと、豊かな表現力に裏打ちされた訳文をも提供させていただくことが可能となります。商用出版など、文芸性の高い文書にも対応できる翻訳陣を擁しております。一方、スピード重視のビジネス文書にも迅速に対応いたします。

業務のご依頼について

料金

一般
(原稿1文字あたり)
専門
(原稿1文字あたり)
契約書・医療など
(原稿1文字あたり)
日本語⇒中国語¥7.9〜¥8.8〜¥11.1〜
中国語⇒日本語¥10.2〜¥11.8〜¥14.8〜
英語⇒中国語¥13.4〜¥14.8〜¥18.5〜
中国語⇒英語¥14.8〜¥18.5〜¥23.1〜

消費税は別途申し受けます。

中国語校正
1単語4.6円~。料金については、原稿の量に応じて値引きいたします。
緊急対応料金
納品期限がご依頼から24時間以内の場合は、50%の緊急対応料金をいただきます。
最低受注金額
最低受注金額を4,000円(税別)とさせていただいております。
翻訳証明書発行料金
翻訳証明書発行料金1部2,000円(税別)
ビーチャイニーズ株式会社の署名入り
キャンセル料金
ご依頼頂いた内容に関し途中キャンセルが発生した場合は、キャンセル料としてご発注後翻訳者が作業を終えた分を頂きます。但し、翻訳作業が半分を超えていた場合は全額を申し受けます。
  • 原文にその言語特有の表現が使われている場合などは、形態が変動する可能性があります。

お支払い方法

個人のお客様
原則として前払いでお願いしております。
法人のお客様
納品後、請求書類一式をメールで送付致します。原則として納品の翌月末までにお支払頂きます。大学の研究費、科研費等ご利用の場合は該当の支払い規約に応じます。
尚、初回お取引におきましては、基本的に前払いでお願いしております。
見積書、納品書、請求書など
ご希望があればPDFファイルをメールで送付致します。
  • 法人のお客様で守秘義務契約書締結をご希望の方はご相談ください。
  • ご注文の際には、大陸向け(簡体字)か、香港・台湾向け(繁体字)かをご指定下さい。

主な実績

会社名(敬称略)内 容
個人様国際婚姻関連法律書類(日⇒中) 翻訳証明書発行
個人様推薦状(英⇒中) 翻訳証明書発行
個人様卒業証書 成績証明書(中⇒日) 翻訳証明書発行
株式会社日経BPテープ起こしされた文面の翻訳(中⇒日)
原田工業株式会社中⇒日文書翻訳 社内財務に関連する書類
株式会社ワイズテープ起こしされた文面の翻訳(中⇒日)
深沢綜合法律事務所日⇔中文書翻訳 民泊営業等に関連する訴訟書類
株式会社アペックス日⇔中文書翻訳 現地法人に関連する法律書類
個人文書翻訳 不動産売買関連書類
株式会社日立メディコ個人文書翻訳 中国の大学卒業証書及び成績証明書
(株)竹内製作所 文書翻訳株式会社ネクスト 繁体字⇒日本語
NHK個人文書翻訳-手紙(含む恋文)
フジテレビ中国語歌詞翻訳(ピンインつき)など
株式会社ウィンランドシッピングジャパンCASIO株式会社 契約書類
ZECOOパートナーズ株式会社中日クロスボーダーM&Aプレゼン資料
お問い合わせ