文化の最近のブログ記事

雪的名字

| | コメント(1) | トラックバック(0)

大家好!

このところまた冬の寒さが戻っておりますが、

皆様風邪などひかれずお元気でいらっしゃいますでしょうか。

さて、雨は夜更け過ぎに雪へと変わる♪なんていうことも、

この季節ならでは風情ですが、日本語にたくさんある

雪の名前は、中国語では何と言うのでしょうか?

雪は、形や大きさ、融けやすさなどの違いによって、

美しい名前で区別されています。中国語も並べてみると...

 

細雪:細やかに降る雪→微雪,细微的雪花

粉雪:粉のように細やかな雪→细雪,小清雪

泡雪:泡のようにとけやすい雪→雪花儿

淡雪:うっすらと積もるとけやすい雪→微雪

牡丹雪:一片が大きな雪→鹅毛大雪

 

日本語の「雪花」とは、雪の美称のようですが、

中国語だと「泡雪」にそれと近い名前がつけられています。

中国の人たちは、日本語で泡雪と言われるくらいの雪を

一番美しいと感じるのでしょうか。

そういえば「雪花冰」というデザートがありましたね!

口の中に「雪花」が入るにはもう少し待たなければなりません...

それでは、再見!

 

塚本

dongda.jpg

大家好!

東京もすっかり冬ですね。。温暖化とは言え、連日の寒さに凍えております。先日東京大学のキャンパス内を散歩してきました。ご覧のようにすっかり「銀杏のじゅうたん」がひかれていました。キャンパスの中に入るのは、学生時代に試合で遠征に来て以来です。大学内は古い建物が立ち並ぶとともに新しく出来たおしゃれなCafeもあったりして、散歩をしていてもとても気持ちが良かったです。

敷地の広さはもちろん中国の大学とは比べ物にならないでしょうが、四季折々が楽しめる日本のキャンパスも素敵ですよね。

写真とは全く関係ありませんが。。。

メトロの改札を出たところで、外国の方に東京大学までの道を尋ねられました。英語圏の方でしたので、もちろん英語で。

しかし・・・

「ここをまっすぐ行って」→"往前・・・じゃなくて、ゴー・ストレイト"

「で、左に曲がって」→"往左・・・いや、ターン・レフト"

「10分くらいかかります」→"要・・・っていうか、10ミニッツ左右、、あっアバウト"

というような感じで、もうヒッチャカ・メッチャカでした。このような経験が何度かあります。あちらの方が東洋人っぽいお顔立ちをされていると、もっとずっとひどくなります。何ヶ国語も操れる方はなんて器用なんだろうと、心の底から尊敬します。

sato

  大家好,我是池袋校的杨凡老师。今天,我想和大家谈谈中国的结婚证。

jiehunzheng.jpg

    在中国,如果要结婚的话,需要在省或市的民政局办理结婚登记手续。办好手续后,可领到男女双方各持一本的结婚证。结婚证是一对新人按照国家规定的程序进行婚姻注册登记后颁发的结婚证书,既是一纸契约,也是一种法律文书。据说中国现存最古老的结婚证是清朝光绪年间(1887年)的。主要为红纸墨书,多为手书。

    结婚证也是一种历史文化的反映。比如1950年的结婚证类似奖状,只有两个巴掌大的薄纸片,上面除结婚人的主要信息和签名,证婚人的签名外,没有任何华丽的图案。"文革"时期的结婚证附有毛泽东头像和语录:"我们都是来自五湖四海,为了一个共同的革命目标,走到一起来了....,一切革命队伍的人都要互相爱护,互相帮助。"等革命口号、标语,多为大红大紫色。改革开放后,结婚证由奖状式变为护照式,便于人们携带。2004年7月1日开始启用新版结婚证,封面均为枣红色。

jiehunzheng2.jpg

jiehunzheng3.jpg 

   我是2006年8月4日在北京海淀区的民政局办理的结婚登记手续。除了要照贴在结婚证的大头像以外,现在还出现了很多特殊的服务项目。比如,除了正装之外,还可以提供中国传统服装。为了便于保护和装饰结婚证,准备了很多精美的外壳。当然了,绝对不是无偿服务,都是要花钱的。结婚对中国人来说是一件很大的喜事,一般的人是绝对不会讨价还价的。我结婚已三年之久,夫妇生活美满幸福。时不时也会拿出结婚证来仔细地端详。有了它,就好像结婚的那一天,那一刻永远停止了一样,真的成为了美好的永恒回忆。"地久天长,百年好合,钟爱一生"写得太好乐。愿天下友情人终成眷属。

 

by 杨凡

编集/sato

观赏昆剧

| | コメント(4) | トラックバック(0)

大家好!

本日は池袋校の受講生:佐藤美緒子さんの書かれた文章をご紹介いたします!

                   

ju3.jpg

 

 

   今年是京都和北京市缔结为友好城市的30周年,作友好活,中国北方昆剧团来到京,1111号和12行了演出。11上我跟老和朋友一起去观赏,感受到了中国传统文化的魅力。

  

    演出一共有四出,第一出是三国演的《望水》。的是他的家臣周坐船渡过长江的故事。羽在船上望江流,同回想到赤壁大的情景---- :"水真好啊。"羽:"周不是水,是20年来先英雄的血啊。"羽的色的,始我得很奇怪,听到老明才知道色表示忠,象征着羽忠的性格特点。

 

    第二出是牡丹亭的《游园》。的是丫鬟陪小姐去游园的故事。花园里的鸟语花香使小姐深深感,从而雅地唱歌。她们轻飘飘作真美。可能了突出小姐吧,丫鬟比小姐矮,不丫鬟的作和小姐合拍,演得很细腻

 

    第三出是水许传的《活捉》。首先舞台上出了一个戴着黑的女人,我很吃惊。她是呢?她是幽灵,有一天夜里,幽灵去找她生前的情人。始男的非常害怕,但是英雄难过美人,被女的迷惑了,最后被女的去了心魂,两个人一起去黄泉。是一个喜,文丑(女的情人)的作很可笑。我发现开始他的脸谱是白色的,失去了心魂后成了青色。

 

    最后一出是西游的《闹龙宫》。的是悟空去王借武器的故事。王从仓库里把、叉和子都拿了出来让孙悟空任。但悟空都不意地:"不称手",最后找到了"定海神"。它是王的宝,有36千斤重。王以为孙悟空一定会拿不,没想到悟空用法,把它小了,放走了。目都是的台,所以容易听懂。另外武生的表演也非常精彩。

 

    合国教科文组织认定的无形文化遗产。那和京有什不同呢?我以前看一次京。虽然我不是专家,也不是戏迷,不过看了昆剧后发现两个差异。第一是昆剧的腔调比较稳静,不像京剧那样拉得很长。第二是乐器。昆剧使用的乐器是二胡和扬琴,音乐的声色没有京剧那样高。

 

    演出结束后,没有观众给演员们送花,我感到很遗憾。演员们都在出口送了我们,很多人围住他们给他们照相,所以非常拥挤。将来有机会,我还想去看中国的戏。不过我觉得门票一张6000日元太贵了。

 

 

ju.jpg

 

 

ju2.jpg

 

佐藤美绪子

 

編集:sato

 

menggu.jpg

 

众所周知,中国是一个由56个民族成的多民族国家。除了占全国人口99%以上的族之外,有占人口1%左右的少数民族人口。于中国少数民族的研究,有很多的著和成果,在里我不想讨论和重复。通最新的料和照片,我把55个少数民族的分布区域行了粗略的整理和统计。所粗略,也就是主要以少数民族最为集中,民族风俗保留最为完整的地域为标准而进行的整理和统计。从以往的文献来看,少数民族的地域分布过于广泛,这也是在所难免的。因为人口的移动随时随地,无不变。

 

具体分布如下,按自治区,省的顺序进行排列:

 

自治区

 

内蒙古自治区 蒙古族 鄂温克族 达斡尔族 鄂伦春族 俄罗斯族 (5)

新疆维吾尔自治区 维吾尔族 塔塔尔族 柯尔克孜族 哈萨克族 塔吉克族

               锡伯族 乌孜别   克族 (7)

广西壮族自治区 壮族 毛南族 仫佬族 京族 瑶族 (5)

宁夏回族自治区 回族 (1)

西藏自治区 藏族 门巴族 珞巴族 (3)

 

 

 

 

黑龙江省 赫哲族 (1)

吉林 省 满族 朝鲜族 (2)

青海 省 撒拉 族土族 (2)

甘肃 省 东乡族 保安族 裕固族 (3)

浙江 省 畲族 (1)

湖南 省 土家族 (1)

贵州 省 布依族 侗族 水族 仡佬族 苗族 (5)

四川 省 羌族 彝族 (2)

云南 省 纳西族 景颇族 德昂族 布朗族 普米族 阿昌族 拉祜族 哈尼族

                傈僳族 傣族  白族 怒族 独龙族 基诺族 佤族 (15)

海南 省 黎族 (1)

台湾 省 高山族 (1)

 

 

通过以上的整理和分类,我们可以大致清楚地看到中国少数民族的地域分布状况。少数民族最为集中的云南省有闻名世界的游览胜地--民族村。在那里您可以领略到不同风格的民族服装,民族习惯和民族文化。除云南省以外,内蒙古自治区的大草原和一代天骄成吉思汗陵也是观光赏景的胜地。对于少数民族,我一直认为保护他们的风俗习惯和文化是十分必要的。曾经有一个伟人说过这样的话"越是民族的就越是世界的。"这句话现在还在我的耳边时常回响。

                                                                

 

wei-wu-er-zu.jpg

 

 

zhuang-zu.jpg

 

By 楊凡

 

編集 sato

大家好!

 

つい先日までの暑さも去り、風が冷たく感じる今日このごろですが

皆様お変わりなくお過ごししょうか。

さて、新橋校近辺は超高層オフィスビルの立ち並ぶビジネス街ですが、

いくつかの「はじまり」の場所でもあります。

 

汽笛一声新橋を はや我汽車は離れたり 愛宕の山に入りのこる 月を旅路の友として♪

 

ご存知「鉄道唱歌」に歌われている新橋駅は、1872(明治5)年日本ではじめての

鉄道の駅として開業しました。旧停車場の跡地には、新橋駅と鉄道の歴史を

今に伝える展示室が建っています。現代と近代の建築の見事なコントラストですね!

旧新橋停車場資料館外観.jpg

旧停車場鉄道歴史展示室 http://www.ejrcf.or.jp/shinbashi/index.html

 

プラットフォーム.jpg

展示室の裏側には駅開設当時のプラットフォームが再現してあります。

このプラットフォームには、鉄道の他にも「はじまり」が隠されています...

旧新橋停車場構内には昔、日本初の本格的野球チーム

「新橋アスレチック倶楽部」のグラウンドがありました。

一人の鉄道技師が日本人としては初めて自らの手でアメリカから野球を持ち帰り、仲間の工員たちとチームを組織して練習をしたのが、新橋停車場構内でした。偶然にも、新橋駅開業の明治5年は外国人教師により、日本に野球がもたらされた年でもあります。

その鉄道技師、平岡凞は明治4年アメリカへ鉄道製造の技術を学ぶために留学、明治9年に帰国し鉄道局の技師となりましたが、彼のアメリカ土産は野球の他にもありました。

新橋駅のプラットーフォームは、平岡が持ち帰ったローラースケートを

日本で初めて滑った場所でもあるそうです!彼は大変な道楽人であったようですね。

(『ベースボールと陸蒸気―日本で初めてカーブを投げた男・平岡凞』より

身近なところに、意外な歴史ありでした!

それでは皆様、風邪にはくれぐれもお気をつけ下さい。再見!

塚本

 

10/1(木)はじめての課外授業が行われました!今回の参加者は池袋校生2名と新宿校生1名の合計3名。観光地ではない池袋にあるリアルなチャイナ空間を本校講師とともに探訪です。

 

★10:30~12:00 上课:レストラン、ショッピング会話練習

先ずは教室にて中国に旅行に行かれるとき、必ず必要となりますレストランでの注文の仕方、ショッピングの会話を練習しました。自分の食べたいもの、欲しいものをはっきりと伝えられるようになりましょう!

 

★12:00~13:00 ぶらぶら:中華レストランや物産店まわり

さあ、教室で勉強した会話を実践です。いざ「池袋チャイナタウン」へ出発!「池袋チャイナタウン」はまさに中国の活気に溢れています!中華料理の店から食材を扱う店など様々です。そんなお店をめぐって中国小旅行気分を味わいました。

china5.jpg

 

china6.jpg

中国人なら誰もが知っている(?)中華料理店「永利」

china1.jpg

1階は「大宝」という中華料理店、4階は「东方苑」というマッサージのお店です。評判はなかなかとのこと。

china2.jpg

珍珠奶茶の注文に挑戦!

 

★13:00~14:00 吃午饭:中国語で注文、会話練習

お腹も減ってきたところで、本場の中華料理でお昼ご飯となりました。

china3.jpg

写真のお店の1階にあります「乐乐屋」へ。24時間営業の東北料理のお店です。

china4.jpg

「酱大骨」を皆でいただきます!

china7.jpg

手袋をはめた手にはしっかりとその骨が。。お腹一杯食べました。

今回は初めての課外授業。まさに「小中国空間」を満喫、とても楽しい時間を過ごすことが出来ました!中国語での注文もバッチリですよね!?これからも楽しくためになる企画が満載です!皆さん、ぜひぜひご参加下さい。

 

★おまけ

餃子を頼もうと思った生徒さん。さっそく習った表現を使って、服务员に「我要水饺(shui3jiao3)」といいましたが、は服务员は?顔です。そうです、発音は「睡觉(shui4jiao4)」になっていたんです!みなさんも発音には重々お気をつけ下さい!

sato

 

 

大家好!

秋の連休までもう二息ほどですが、皆様お変わりなくお過ごしでしょうか。

さて、(恥ずかしながら本当にわずか数作品だけ)私が読んだことのある

中国文学から、秋の物憂げな気分をぶっ飛ばしてくれる、

痛快武侠小説をご紹介します!

 

金庸、といえば、中国で知らない人はいないくらい、超有名作家です。

彼の作品はどれも有名で、その中でも(唯一私の読んだことがある)

『笑傲江湖』をおススメします。

この作品、徐克(ツイ・ハーク)監督、林青霞(ブリジット・リン)主演で

「スウォーズマン」として映画化もされています。

「スウォーズマン2/女神伝説の章」では、東方不敗に扮する林青霞が

高笑いしながら「軽功」(気功で空を飛ぶ能力)で木の上を跳び...

などなど、繰り出す技の数々が見物です。

その原作『笑傲江湖』は主人公で誰からも好かれる好漢、令狐冲が

魔教と呼ばれる敵対集団の奇奇怪怪な妖人と渡り合い、

また、味方の派閥間争いに巻き込まれながらも仲間に救われ、と...

盛りだくさんなエンターテイメント作品です。しかし、それだけでなく

端々に社会風刺も織り込まれています。金庸先生、さすがの新聞記者あがりです。

(中国語の「江湖」は「世の中」という意味もありますし)

静かに耽る読書とは一味違う、疾走するような読書もまた一興ではと存じます。

塚本

51MAJC2437L__SL500_AA240_.jpg

芸術の秋

| | コメント(0) | トラックバック(0)

大家好!

甲子園の熱闘が閉幕し、蝉の声も落ち着くこの頃、

皆様如何お過ごしでしょうか。

さて、弊校にもポスターを貼り出してお知らせしております

「アイ・ウェイウェイ展―何に因って?」が六本木ヒルズの森美術館にて開催中です。

公式サイト→ http://www.mori.art.museum/contents/aiweiwei/index.html

ポスター写真は昨年世界を圧倒した北京五輪のメーンスタジアム

通称「鳥の巣」ですが、これはアイ氏のデザインによるものです!

 

「アートはわたしたちを古い伝統や習慣から自由にしてくれる新しい仕組みを

模索し、それを理解するためにとても重要なのです」

 

フォーエバー自転車.jpg

〔フォーエバー自転車 2003年〕

現代中国美術を代表する氏の作品からは、

素朴な材料に込められた深遠なメッセージが放つ存在感が感じられます。

弊校に割引券も用意してございますので、試試看!

 

塚本

且听风吟

| | コメント(0) | トラックバック(0)

大家好!

秋来ぬと、目にはさやかに見えねども...

台風が近づいて、夏も追いやられがちです。

秋といえば読書!?さて、何を読んだらいいものやら、

巷では村上春樹氏が新作を出したと話題になっていましたが、

中国でも人気があるようですね!

 

"不存在十全十美的文章,如同不存在彻头彻尾的绝望。"
(村上春树著 林少华译『且听风吟』)

 

「完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。」

(村上春樹著『風の歌を聴け』)

 

これは村上春樹の記念すべきデビュー作『風の歌を聴け』の冒頭部分です。

中国語で小説を読むのはなかなかの労力ですが、

原作を知っていると内容がわかるので、とっつき易いかもしれません。

作家独特の言い回しが、中国語ではどう表現されているのかも、

大変気になるところです...

機会がありましたら、中国語翻訳の日本文学、

ぜひご一読下さい。再見!

塚本

このアーカイブについて

このページには、過去に書かれたブログ記事のうち文化カテゴリに属しているものが含まれています。

前のカテゴリは受講生の活躍です。

次のカテゴリは日本旅行です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。