講座・コース案内の最近のブログ記事

   

e.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

d.jpg

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

大家好!11/12(土)に第二回中国茶講座が開催されました!

今回のお茶は「红茶」と「普洱茶」。中国茶で红茶?普洱茶って苦いんじゃない?なんて思われている方もいらっしゃるのではないでしょうか?一杯飲めば、そんな疑問はどこへやら~。香り豊かなお茶の世界に引き込まれてしまいました!

 

 

c.jpg

講師が丁寧に入れ方を説明します。

b.jpg

「普洱茶」ってこんな風に砕いて使うんです。 a.jpg

みんなも挑戦!

 

講師から「红茶」と「普洱茶」についてアドバイスです↓

 

★红茶

産地・製茶工程によって香り・味・水色の違うものがたくさんあるので、まずは躊躇無く!試飲をして自分の好みのものを見つける。味が好みであり水色に透明感があり、茶葉に傷みがなく厚みがあり生き生きしているもの。

 

★普洱茶

 ・熟茶

常飲するなら、基本的に新しいものほど(1~4年程度まで)漢方っぽい独特の匂いがあるが、かび臭く感じるものや水色が濁っているものは避ける。水色に透明感があるか無いかは重要。すぐに飲むなら8年以上のものから試飲し、お財布と相談して購入。おすすめは12年ものから。同じものを自分で保存してビンテージにしてもよい。

 ・生茶

一般的に1年~4年くらいまではフレッシュな味も熟成された味も期待できないので、5年以降のものから試飲する。

 

大好評につき、第三回目の開催も近いかも!?お楽しみに~!

sato

 

 

ご挨拶!

| | コメント(2) | トラックバック(0) | Bookmark and Share

みなさん、こんにちは!

新しくビーチャイニーズで事務として仕事をさせて頂いております阿久津です。皆様にとって学習しやすい環境を作っていけるよう日々頑張っていきたいと思います。

異なる言語を勉強することは、その国の文化を勉強することにも繋がり、自分の世界を広げることができます。もちろん、言語を勉強することは困難な面もありますが、そこは経験豊かなビーチャイニーズの講師陣や日本人スタッフが皆様一人一人に合ったサポートを致します。

また、私自身も現在中国語を勉強しています!一緒に頑張りましょう!!

観光業は今や一大産業となりつつあり、国際交流を進める上でも「通訳案内士」に寄せられる期待は日々大きくなりつつあります。
 
難関といわれる「通訳案内士試験」突破を目指す方を対象に、「通訳案内士試験対策マンツーマンコース」を開設いたしました。
 
 通訳ガイドや通訳・翻訳に興味のある方、高度な中国語力アップを目指す方は是非お問い合わせください。
 

ご案内.jpg

 
 

受講料.jpg

このアーカイブについて

このページには、過去に書かれたブログ記事のうち講座・コース案内カテゴリに属しているものが含まれています。

前のカテゴリは日本旅行です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。