b-chinese: 2008年5月アーカイブ

       通讯基本靠吼, tōng xùn jī běn kào hǒu
     寻人基本靠狗, xún rén jīběn kào gǒu
     挖掘基本靠手, wā jué jī běn kào shǒu
     交通基本靠走, jiāo tōng jī běn kào zǒu
     钢筋基本没有。 gāng jīn jī běn méi yǒu
 

韻を踏んでいるのは面白いでしょう。

訳:

通信は基本的に叫ぶ

人探しは基本的に犬

掘るのは基本的に手

交通は基本的に歩く

鉄筋は基本的にない

四川大地震

| | コメント(0) | トラックバック(0)
日本語受講生のLiさん(四川省出身)からメールをいただきました。ご本人の許可を得て転載します。
 
*****
 
こんにちは!
中国四川省地震発生から七日目を迎えました。
悲嘆に暮れる一週間です。
心配していただいてどうもありがとうございます。
今回の地震は阪神淡路大震災のエネルギーの30倍だったという大変悲惨なものです。
私の出身地は四川省の成都ですが、
最初の二日間まったく連絡が取れなかった、三日目にやっと電話が通じるようになりました。
親族の無事が確認できました。
成都市内は震源地ではない、ビル倒れることがないけど、余震を恐れ人々は家から離れ,広場で避難しているそうです。
震源地の文川、北川、綿竹、都江堰の被害が
日に追って甚大になって行く、情報が入るたびに被害が大きく塗り替えられます。
瓦礫の山にうずくまってしまった人の写真、被災者の泣き叫び声を聞くと胸が痛くて涙が止まらなくなります。
故郷を助けになりたい
力を貸したい・・・
それ以上被害が拡がらないことを祈っています。
 
    
 
 
李さん写真.jpg 
 
 
 
 
 
2.jpg 
 
 
 
 
 
 
5.jpg
8.jpg 
 
 
 
 
募金電話
0990513006
携帯不可、自宅の電話で自動で100円募金されます。
 
中国四川地震義援金の受け付けについて・ジャパンネット銀行
http://www.japannetbank.co.jp/company/news2008/080516.html
日本赤十字社を通じて被災者救済のために寄付されることとなります。

为了哀悼大地震受害者,中国的网站都变成了黑白的了

http://www.sohu.com/

 

 

有一种精神叫坚强

兄妹.jpg

11岁的哥哥背着3岁的妹妹,徒步12个小时抵达安全地点

 

我代表ビーチャイニーズ全体员工,今天去了中国大使馆捐款10万日元,

签名鼓励受灾国民,希望四川早日恢复。

留言.jpg

sign.jpg

下面是最新「顺口溜」

 

过个年吧,遇雪灾了

火炬传递吧,遇藏独了

发展农村医疗吧,发手口足病了

 买点股票吧,大小非减持了

坐飞机吧,还返航了

坐火车吧,还出轨了

坐公交吧,还着火了

在家等着吧,还地震了

 

訳:

新年に迎えよう、大雪に会ってしまった

聖火リレーしよう、チベット独立に会ってしまった

農村医療を発展しよう、手足口病が出てしまった

株買おう、下がってしまった(専門用語うまく訳せません)

飛行機に乗ろう、引戻してしまった

列車に乗ろう、脱線してしまった

公衆バスに乗ろう、燃えてしまった

やはり家で待とう、地震が起きてしまった

 高

このアーカイブについて

このページには、b-chinese2008年5月に書いたブログ記事が含まれています。

前のアーカイブはb-chinese: 2008年4月です。

次のアーカイブはb-chinese: 2008年6月です。

最近のコンテンツはインデックスページで見られます。過去に書かれたものはアーカイブのページで見られます。