※お気軽にお問い合わせください

飯田橋 office

03-5800-3070

iidabashi@b-chinese.com

池袋 office

03-5391-6290

ikebukuro@b-chinese.com

新橋 office

03-3597-3446

shinbashi@b-chinese.com

新宿 office

03-5389-1170

shinjuku@b-chinese.com

神田 office

03-3251-2889

kanda@b-chinese.com

渋谷 office

03-6427-6650

shibuya@b-chinese.com

中国語通訳

中国語現地通訳、電話通訳、同時通訳にも対応しております。北京語はもちろん、その他の方言にも対応致します。

※緊急の通訳にも対応しますので、お気軽にお問い合わせください。

取扱言語

  • 中国語(北京語)
  • 広東語
  • 上海語
  • 台湾語
  • 英語
  • ロシア語

取扱業界

  • エネルギー、資源、環境、機械、インフラ、建築、プラント、自動車、鉄道、航空、船舶、物流、コンピュータ、ソフトウェア、情報、通信、金融、財務、会計、政治、経済、法律、化学品、メディカルサイエンス

    ビーチャイニーズが中国と日本の架け橋になります

  • ※ プロの通訳者でも、業界の専門用語を前もって把握しなければ、スムーズな対応は難しいです。 我々はしっかりと事前把握いたします
  • ※ 言葉の通訳だけではなく、かかわりを持つ全ての方とのコミュニケーションを大切にし、楽しく仕事が出来ればと考えております
  • ※ いままでの実績と高い評価により、自信を持って対応致します

機密保持契約について

※ お客様との機密保持契約を結んでいます。機密保持契約書もご用意しております。

※ 通訳内容の記録は禁止しています。

業務の流れ

  1. まずは電子メールまたは電話でお気軽にご相談下さい。   
    ※その際、日程・時間・場所・内容・言語・通訳形式(同時/逐次)   参加者人数などをお知らせ下さい。
  2. ご要望に応じお見積書を作成しご希望条件とのすり合わせを致します。
  3. 弊社のデータベースから、条件に適した人材を厳選致します。

*事前に参考資料・専門用語など情報収集し当日は万全の体制で臨みます

料金表

商談通訳・各種専門通訳

会議/セミナー 、研修、テクニカルビジット/企業見学、展示会、商談、プレゼンテーション
一日(拘束8時間まで)¥46,120より
半日(拘束4時間まで)¥29,630より
専門知識把握¥5,000より
事前打ち合わせ¥3,000より

英語⇔中国語通訳

会議/セミナー 、研修、テクニカルビジット/企業見学、展示会、商談、プレゼンテーション
一日(拘束8時間まで)¥63,980より
半日(拘束4時間まで)¥41,480より
専門知識把握¥5,000より
事前打ち合わせ¥3,000より

台湾語・広東語通訳

一日(拘束8時間まで)¥50,910より
半日(拘束4時間まで)¥33,150より
専門知識把握¥5,000より
事前打ち合わせ¥3,000より

アテンド通訳

観光アテンド、空港送迎、買物案内
一日(拘束8時間まで)¥26,210より
半日(拘束4時間まで)¥17,220より

*消費税は別途申し受けます。

*上記は1名の料金の目安です。半日以上は、場合により2名になります。

*連続2日以上の依頼の場合は上記料金より10%OFFとさせて頂きます。

    
  • 交通費

    交通費はお客様のご負担とさせて頂きます。

  • 食事補助

    朝食\1,000、昼食\1,500、夕食\2,000を申し受けます。お客様と同席の場合はご負担ください。

  • 超過料金

    拘束時間を超えた場合、1時間単位で超過料金を加算致します。

    通訳形態により加算額が異なりますので、業務遂行後に別途ご請求申し上げます。

  • キャンセル料金

    通訳者手配確定ご連絡以降、日時変更も含めてキャンセル料の対象になりますのでご了承下さい。

    5日前~4日前 料金合計の30%

    3日前~2日前 料金合計の50%

    前日~当日 料金合計の100%

    a. 基本的に土・日・祭日を除いた営業日で計算させていただきま す。

    b.拘束を含め1週間以上の案件は土・日を含めて14日前から、 2週間以上の案件は1ヶ月前からキャンセル料をいただきます。

  • 宿泊料金

    移動に伴う宿泊費はお客様のご負担とさせて頂きます。

*尚、休日・祝日等の派遣の場合は、割り増し料金になります。

*通訳音声の2次使用(インターネットを含む)に関しては事前にご相談下さい。

*交通機関のストライキ、天災その他弊社の責に帰さない事由のために委託業務の円滑な遂行が妨げられた場合、弊社は一切の責任を負いかねます

お支払い方法

原則として前払いでお願いしております。

※ 請求書、領収書など

ご要望に応じ、社判、代表社印捺印の書類を、PDFファイルのメール添付か郵送かでお送り致します。ご発注の際にお申し付けください

主な実績

  • 商談会議通訳

                     
    会社名(敬称略)内 容
    上海弘益実業有限会社商談通訳
    大成有楽不動産販売株式会社三田センター不動産物件契約通訳
    誠正希土新材料股份有限公司提携先への表敬訪問通訳
    株式会社 三栄書房表彰式通訳
    株式会社アイビーインターナショナル台湾旅行関連会社プレゼン通訳
    キリン株式会社中国語英語通訳
    ユニキャリア株式会社中国語英語通訳、中国語日本語通訳
    万科集団公司不動産&建築関係通訳
    株式会社 リヴトラスト不動産契約通訳(台湾語⇔日本語)
    株式会社 ネクスト商談通訳(台湾語⇔日本語)
    株式会社ウィンランドシッピングジャパン海事関係専門通訳
    YKK株式会社ショールーム展示商品の解説通訳
    TOTO株式会社ショールーム展示商品の解説通訳
    ダイネン産業会食時北京語通訳
    株式会社 ジャパンギャルズ化粧品関係商談通訳
    KOA International Limited健康食品関係商談通訳
    株式会社 マグファイン温熱器改良に関する商談通訳
    株式会社 日本バノック商談通訳(台湾語⇔日本語)
    太平洋セメント 株式会社会議通訳
    株式会社光通信合弁会社設立関連の会議通訳
    香港恒和頓投資有限公司合弁会社設立関連の会議通訳
    株式会社ロッテ台湾大手スーパー関係者工場内見学通訳
    株式会社ウェブクルー「小肥羊」オープニング式典通訳
    井上総合法律事務所在日中国人の賠償保険問題における通訳
    株式会社CQエンターテイメント会社経営状態等説明および労使交渉における通訳
    株式会社エクストリコ商品購入等の通訳
    メキシコ観光局関連企業主催イベント招請等に関する通訳
    某大手通訳会社株主総会における中国人株主への通訳
  • 技術通訳

    会社名(敬称略)内 容
    株式会社ピー・プランニングSamantha Thavasa 銀座店開業LED工事 緊急通訳
    アールネットワークサービス環境機械展示会の通訳
    大手IT関連会社ハッカーからの防衛技術に関する講演通訳
    株式会社日立メディコ医療機器研修における通訳
    TUV SUD Japan Ltd中国での医療機械販売申請セミナー通訳
    小野寺株式会社鉄工関係の機械の技術指導通訳
    ナカシャクリエイテブ(株)建築関係の研修報告の通訳
    株式会社ユーモインク美容機械修理等の通訳
    中国寧波市市容環境衛生管理処(環境庁)塵芥処理工場見学の通訳
    大手LED関連会社開発技術に関するプレゼン通訳
    個人様東大病院における手術に伴う通訳(上海語⇔日本語)
    株式会社レボ・トレーディング工場見学・商談
  • メディア通訳

    会社名(敬称略)内 容
    株式会社スタヂオ・ユニCMモデルに中国語発音指導
    日本テレビ「ズームインsuper」中国人観光客 インタビューの通訳
    株式会社 パール中国人モデル 仕事打合せの通訳
    日本テレビ「超マネー研究所」番組企画内通訳
    毎日放送「ちちんぷいぷい」F4メンバー ヴィック・チョウ インタビュー
    毎日放送「ランキンの楽園」中国人観光客 インタビューの通訳
    フジテレビ「トリビアの泉」番組企画内広東語通訳
    フジテレビ「新春かくし芸大会」中国語劇台本翻訳、音声指導、通訳
    株式会社 才テレビ番組企画内容通訳
    日本テレビ「YOUたち!」通訳及び中国語字幕作成
    日本テレビ「リアルタイム」インタビュー翻訳
    テレビマンユニオン日本テレビ開局55周年記念番組「女たちの中国」上海語・北京語通訳
    株式会社コズミックブルーCD、DVD制作商談通訳
    株式会社イースト広東語日本語同時通訳:「ボクらの時代」金城武×トニー・レオン×ジョン・ウー